Isaia 59:8 - Noua Traducere Românească8 N-au cunoscut calea păcii și dreptatea nu se află pe potecile lor. Au strâmbat cărările pe care pășesc, astfel că nimeni care umblă pe ele nu cunoaște pacea. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Aceia nu cunosc drumul păcii; și dreptatea nu se găsește pe aleile lor. Au denaturat drumurile pe care pășesc. Astfel, nimeni care umblă pe ele, nu cunoaște pacea. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Așa precum le este firea, Ei nu cunosc a păcii cale, Nici binefacerile sale. Dreptatea nu îi însoțește. Sucit, al lor drum se vădește. Omul acel care apucă Pe a lor cale să se ducă, Nu va cunoaște niciodată, Ce este pacea-adevărată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Nu cunosc calea păcii și nu este judecată pe căile lor; potecile lor s-au încâlcit pentru ei și oricine merge pe ele nu cunoaște pacea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Ei nu cunosc calea păcii și în căile lor nu este dreptate; apucă pe cărări sucite: oricine umblă pe ele nu cunoaște pacea. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Ei nu cunosc calea păcii și nu este dreptate în pașii lor, și‐au sucit cărările. Cel ce umblă în ele nu cunoaște pace. Onani mutuwo |