Isaia 57:5 - Noua Traducere Românească5 care vă aprindeți de poftă printre stejari și sub orice copac verde, care vă sacrificați copiii în văi, printre crăpăturile stâncilor. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Vă declanșați dorințele păcătoase printre stejari și sub orice copac verde. Voi vă sacrificați copiii în văi, printre stânci. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Nu sunteți voi acea sămânță Cari încălzește-a ei ființă, Doar pentru idoli, negreșit, Sub orice pom verde vădit Și care junghie, pe văi Sau pe sub stânci, pe fii săi? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Voi, care tânjiți după idolii de sub fiecare copac verde, care înjunghiați copiii în văi și prin crăpăturile stâncilor! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 care se încălzește pentru idoli sub orice copac verde, care înjunghie pe copii în văi, sub crăpăturile stâncilor? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 care vă aprindeți între idoli sub orice copac verde, care înjunghiați pe copii în văi, sub crăpăturile stâncilor? Onani mutuwo |