Isaia 52:9 - Noua Traducere Românească9 Izbucniți împreună în strigăte de bucurie, ruine ale Ierusalimului! Căci Domnul Și-a mângâiat poporul și a răscumpărat Ierusalimul. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Ruine ale Ierusalimului, declanșați împreună cântecul – pentru că Iahve Și-a susținut poporul și a răscumpărat Ierusalimul! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Dărâmăturilor, strigați, Căci în Ierusalim v-aflați, Iar Domnul e îndurător Și mângâie al Său popor. Iar tu, Ierusalime, iată, Vei fi răscumpărat, de-ndată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Tresăltați, strigați de bucurie, ruine ale Ierusalímului, pentru că Domnul mângâie poporul său și răscumpără Ierusalímul! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Izbucniți cu toate în strigăte de bucurie, dărâmături ale Ierusalimului! Căci Domnul mângâie pe poporul Său și răscumpără Ierusalimul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Săltați de bucurie, cântați tare împreună, locuri pustii ale Ierusalimului. Căci Domnul mângâie pe poporul său, a răscumpărat Ierusalimul. Onani mutuwo |