Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 5:22 - Noua Traducere Românească

22 Vai de cei ce sunt viteji la băut vin și curajoși la amestecat băuturi tari,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Vai de cei care sunt eroi în consumul vinului și de cei care nu pot fi depășiți în amestecarea băuturilor (alcoolice).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Vai de cei care sunt văzuți Tari și puternici că se țin Când trebuie ca să bea vin Și sunt viteji – nespus de mari – Amestecând băuturi tari!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Vai de cei viteji în a bea vin și de oamenii iscusiți în a amesteca băuturi tari,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Vai de cei tari când este vorba de băut vin și viteji când este vorba de amestecat băuturi tari,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Vai de cei ce sunt tari la băut vin și bărbați viteji la amestecarea băuturii tari;

Onani mutuwo Koperani




Isaia 5:22
14 Mawu Ofanana  

Ei au ieșit pe la amiază, în timp ce Ben-Hadad se îmbăta în tabără împreună cu cei treizeci și doi de regi care-l ajutau.


Să nu iei mită, căci mita îi orbește pe cei ce văd clar și pervertește cuvintele celor drepți.


Vinul este batjocoritor și băutura tare este gălăgioasă; oricine este amețit de ele nu este înțelept.


Ale cui sunt vaietele? Ale cui sunt oftările? Ale cui sunt certurile? Ale cui sunt plângerile? Ale cui sunt rănile fără motiv? Ai cui sunt ochii roșii?


Lemuel, nu se cuvine regilor, nu se cuvine regilor să bea vin, nici conducătorilor să dorească băuturi tari,


ca nu cumva, bând, să uite hotărârile legii și să încalce drepturile tuturor celor asupriți.


Dar iată, dimpotrivă, la voi a fost veselie și petrecere, au fost boi tăiați și oi înjunghiate! S-a mâncat carne, s-a băut vin și s-a strigat: „Să mâncăm și să bem, căci mâine vom muri!“.


Nu se mai bea vin cântând, iar băutura tare este amară pentru cei ce o beau.


Dar și aceștia se clatină de vin și amețesc din cauza băuturilor tari: preot și profet se clatină de băuturi tari, sunt zăpăciți de vin; sunt amețiți de băuturi tari, se clatină când au vedenii și se împiedică atunci când dau sentința.


Vai de cei ce se scoală dimineața ca să alerge după băutură și de cei ce stau până noaptea târziu ca să se înfierbânte de vin.


„Veniți! Voi scoate vin și ne vom îmbăta cu băutură tare! Iar mâine va fi ca azi, ba încă mai bine!“


Vai de cel ce-i dă semenului său să bea! Îi torni furia ta și îl îmbeți, ca să-i vezi goliciunea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa