Isaia 47:3 - Noua Traducere Românească3 Goliciunea ta va fi dezvelită; da, rușinea ta va fi văzută. Mă voi răzbuna și nu voi cruța pe nimeni“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Corpul tău dezvelit va fi arătat. Da, părțile lui intime vor fi văzute. Mă voi răzbuna și nu voi proteja pe nimeni!» Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Ajunge-vei descoperită, Iar goliciunea-ți dezvelită Are să-ți fie-atunci și ea. Rușinea ți se va vedea. În răzbunarea Mea cea mare, Nimeni nu va avea cruțare.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Goliciunea ta va fi descoperită și rușinea ta va fi văzută. Voi face răzbunare și nimeni nu va sta în cale. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Goliciunea ți se va descoperi și ți se va vedea rușinea. Mă voi răzbuna și nu voi cruța pe nimeni.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Goliciunea ta se va dezgoli, da, rușinea ta se va vedea. Voi face răzbunare și nu voi cruța pe nimeni. Onani mutuwo |