Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 41:6 - Noua Traducere Românească

6 Oamenii se ajută între ei, zicându-și: „Fii tare!“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Oamenii se încurajează între ei, spunându-și: «Fii curajos!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Iată că ei, firea, își țin Și se ajută fiecare, Zicându-i fratelui ce-l are: „Să fii cu inimă, mereu! Nu te lăsa, în ceasul greu!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Fiecare îl ajută pe aproapele său și fiecare îi spune fratelui său: „Fii tare!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Se ajută unul pe altul și fiecare zice fratelui său: ‘Fii cu inimă!’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Ei ajută fiecare pe aproapele său și fiecare zice fratelui său: Fii cu inimă!

Onani mutuwo Koperani




Isaia 41:6
10 Mawu Ofanana  

Spuneți celor cu inima speriată: „Fiți tari! Nu vă temeți! Iată-L pe Dumnezeul vostru! El vine cu răzbunare și cu răsplătire divină! El vine să vă salveze!“.


Un meșter toarnă chipul, apoi un rafinor îl poleiește cu aur și îi face lănțișoare de argint.


Insulele văd aceasta și se tem; marginile pământului se cutremură; ei se apropie și sosesc.


Meșterul îl încurajează pe rafinor, iar cel ce netezește cu ciocanul, pe cel ce lovește nicovala. El zice despre îmbinare: „Este bună!“, după care fixează idolul în cuie ca să nu se clatine.


Fierarul ia o matriță cu care lucrează în cărbunii aprinși. O modelează cu lovituri de ciocan și o prelucrează cu puterea mâinii lui. Apoi i se face foame și rămâne fără putere, iar pentru că nu bea apă, ajunge foarte obosit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa