Isaia 4:6 - Noua Traducere Românească6 va fi o colibă și o umbră în arșița zilei, un adăpost și un loc ascuns de furtună și de ploaie. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Va exista un acoperiș și o umbră în timpul căldurii zilei. Va fi un refugiu și un loc ascuns de furtună și de ploaie. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 El poate fi asemănat Cu o colibă, având rost De a fi loc de adăpost, Ca un umbrar cari te ferește De arșița ce dogorește Și cari dă adăpost apoi, Când se abat furtuni și ploi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 va fi un cort pentru umbră împotriva dogoarei în timpul zilei, și refugiu și adăpost împotriva vijeliei și a ploii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 o colibă, ca umbrar împotriva căldurii zilei și ca loc de adăpost și de ocrotire împotriva furtunii și ploii. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Și ziua va fi o colibă de umbră împotriva căldurii, și adăpost și covercă împotriva vijeliei și ploii. Onani mutuwo |