Isaia 38:17 - Noua Traducere Românească17 Iată, spre pacea mea am trecut prin această amărăciune. Tu mi-ai iubit sufletul, păzindu-l de groapa putrezirii, căci ai aruncat înapoia Ta toate păcatele mele. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Sunt convins că pentru binele meu am trecut prin această amărăciune; pentru că Tu, în dragostea Ta, mi-ai păzit viața de groapa distrugerii, aruncând la spatele Tău toate păcatele mele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Chiar suferința ce-o-nduram, Spre mântuire o aveam. Tu o plăcere ai găsit, Să îmi scoți sufletul trudit, Din neagra groapă-a putrezirii, Să zboare peste-ntinsul firii Căci înapoia Ta, de-ndat’, Păcatul mi l-ai aruncat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Iată, amărăciunea mea [s-a schimbat] în pace, tu ai salvat viața mea de la groapa pierzării căci ai dat la spate toate păcatele mele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Iată, chiar suferințele mele erau spre mântuirea mea; Tu ai găsit plăcere să-mi scoți sufletul din groapa putrezirii. Căci ai aruncat înapoia Ta toate păcatele mele! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Iată, în loc de pace am avut amărăciune peste amărăciune; dar mi‐ai iubit sufletul și l‐ai scos din groapa pieirii; căci ai aruncat înapoia spatelui tău toate păcatele mele. Onani mutuwo |