Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 34:7 - Noua Traducere Românească

7 Bivolii sălbatici vor cădea împreună cu ei și tăurașii împreună cu taurii puternici. Țara lor va fi scăldată în sânge, iar pulberea lor va fi îmbibată de grăsime.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Bivolii sălbatici vor cădea împreună cu ei și taurii tineri vor fi distruși împreună cu aceia care au o mare forță. Țara lor va avea o baie de sânge, iar praful pământului lor va fi îmbibat de grăsime.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Bivolii cad răpuși și-apoi – Alături – cad tauri și boi. Sângele curge, ca o apă, Și-ntreaga țară o adapă Țărâna este frământată Și-i cu grăsimi amestecată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Au coborât bivoli cu ei, boi și tauri; pământul lor se îmbată de sânge și praful se amestecă cu grăsimea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Bivolii cad împreună cu ei și boii, împreună cu taurii; țara lor se adapă cu sânge și țărâna se umple de grăsime.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și bivolii se vor coborî cu ei și boii și taurii și pământul lor se va adăpa cu sânge și țărâna lor se va îngrășa cu grăsime.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 34:7
15 Mawu Ofanana  

Salvează-mă din gura leului și din coarnele bivolului sălbatic. Tu mi-ai răspuns.


Mustră fiara dintre trestii, cireada de tauri dintre vițeii popoarelor, care calcă în picioare bucățile de argint! El a împrăștiat popoarele care-și găsesc plăcerea în război.


Mie însă îmi dai putere ca bivolului sălbatic; sunt uns cu ulei proaspăt.


Am călcat în picioare popoare în mânia Mea, le-am îmbătat în furia Mea și le-am vărsat sângele pe pământ.


Gemeți, păstori, și strigați! Tăvăliți-vă în cenușă, voi, cei măreți ai turmei! Căci a venit ziua să fiți înjunghiați; veți zăcea împrăștiați și căzuți asemenea cioburilor unui vas prețios.


Mercenarii din rândurile lui sunt ca niște viței îngrășați în grajd, dar și ei se întorc și fug, pentru că nu pot ține piept. Căci ziua nenorocirii vine peste ei, vine vremea pedepsei lor.


„Pentru că v-ați bucurat și v-ați veselit când ați jefuit moștenirea Mea, pentru că ați sărit ca o juncană pe pășune și ați nechezat ca armăsarii,


Ucideți-i toți tăurașii! Să se ducă să fie înjunghiați! Vai de ei, căci le-a venit ziua! A sosit vremea pedepsei lor!


Voi uda pământul cu sângele tău scurs pe munți și albiile vor fi pline de resturile tale.


Fiul omului, așa vorbește Stăpânul Domn: «Spune-le păsărilor de tot felul și tuturor vietăților câmpului astfel: ‘Adunați-vă! Veniți! Strângeți-vă din toate părțile pentru jertfa pe care o înjunghii pentru voi, o jertfă mare pe munții lui Israel! Veniți să mâncați carne și să beți sânge.


Să mâncați carnea celor viteji și să beți sângele prinților pământului, ca și cum ar fi berbeci, miei, țapi și tauri – toate animale îngrășate din Bașan.


Dumnezeu i-a scos din Egipt; ei sunt precum coarnele unui bivol sălbatic.


Dumnezeu l-a scos din Egipt; el este precum coarnele unui bivol sălbatic. Va devora națiunile inamice, le va zdrobi oasele și le va străpunge cu săgețile lui.


El are grandoarea întâiului născut al taurului. Coarnele lui sunt coarnele bivolului sălbatic. Cu ele va împunge popoarele până la capătul pământului. Ele sunt zecile de mii ale lui Efraim și miile lui Manase“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa