Isaia 30:1 - Noua Traducere Românească1 „Vai de copiii răzvrătiți“, zice Domnul, „care fac un plan care nu este de la Mine și o alianță care nu este de la Duhul Meu, adăugând astfel păcat peste păcat. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Iahve zice: „Vai de copiii rebeli și neascultători care fac planuri ce nu provin de la Mine și alianțe care nu vin din Spiritul Meu, adăugând astfel păcat peste păcat! Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „Vai”, zice Domnul, „de cei care Copii sunt – plini de ne-ascultare – Cari răzvrătiți s-au arătat Căci legăminte-au încheiat Care nu vin din Duhul Meu Și-astfel, păcătuiesc mereu! Prin tot ceea ce au lucrat, Ei strâng păcat după păcat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Vai de fiii rebeli care fac planuri, dar fără mine, – oracolul Domnului – care varsă libațiuni, dar nu în spiritul meu, acumulând păcat peste păcat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 „Vai”, zice Domnul, „de copiii răzvrătiți, care iau hotărâri fără Mine, fac legăminte care nu vin din Duhul Meu și îngrămădesc astfel păcat peste păcat! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Vai de copiii răzvrătitori, zice Domnul, care iau sfat dar nu de la mine; și care fac legăminte dar nu prin duhul meu, ca să grămădească păcat peste păcat; Onani mutuwo |