Isaia 3:9 - Noua Traducere Românească9 Înfățișarea feței lor mărturisește împotriva lor. Își arată păcatul precum făcea Sodoma; nu-l ascund! Vai de sufletul lor! Și-au adus nenorocirea asupra lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Aspectul feței lor vorbește împotriva lor. Își arată păcatul așa cum făcea Sodoma. Ei nu îl ascund! Vai de ei! Și-au adus dezastrul împotriva lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Înfățișarea fețelor Stă mărturie-n contra lor Și precum Sodomiții – iată – Nelegiuirea le e dată Pe față, căci nu se sfiesc, Iar s-o ascundă, nu voiesc. Vai, e de sufletele-acele, Căci pregătesc doar lucruri rele! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Privirea feței lor dă mărturie împotriva lor și păcatele lor o relatează ca Sodóma, nu o ascund. Vai de sufletele lor, căci ei înșiși aduc asupra lor răul! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Înfățișarea feței lor mărturisește împotriva lor și, ca sodomiții, își dau pe față nelegiuirea, fără s-o ascundă. Vai de sufletul lor, căci își pregătesc rele! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Privirea feței lor mărturisește împotriva lor și ei își spun păcatul ca Sodoma: nu‐l ascund. Vai de sufletul lor! Căci au făcut să vină rău asupra lor înșile. Onani mutuwo |