Isaia 22:5 - Noua Traducere Românească5 Căci este o zi de învălmășeală, de călcat în picioare și de groază din partea Stăpânului, Domnul Oștirilor, în Valea Vedeniei, o zi de surpare a zidului și de zbierat la munți. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Acum este o zi de mare dezordine în care ești călcat în picioare. Este un timp de teroare în Valea Viziunii și o zi trimisă de Iahve, Dumnezeul Armatelor, Cel care este Stăpân. Aceasta este o zi în care se dărâmă ziduri și se strigă după ajutor spre munți. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Căci este-o zi de-nvălmășire Și de necaz și de zdrobire, Trimisă de Cel cari, mereu, E al oștirii Dumnezeu, Peste-a vedeniilor vale. Cad toate zidurile tale, Iar țipătul durerii crunte Urcă din vale, către munte. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci este o zi de groază, de ruină și de derută de la Domnul Dumnezeul Sabaót în Valea Viziunii, de prăbușire a zidului și de strigăt către munte. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Căci este o zi de necaz, de zdrobire și de învălmășeală, trimisă de Domnul Dumnezeul oștirilor în valea vedeniilor. Se dărâmă zidurile și răsună țipete de durere spre munte. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Căci este o zi de tulburare și de strivire și de încurcătură de la Domnul Dumnezeul oștirilor în valea vedeniei; o surpare a zidurilor și o strigare spre munți. Onani mutuwo |