Isaia 14:32 - Noua Traducere Românească32 Ce li se va răspunde trimișilor acelei națiuni? «Domnul a întemeiat Sionul, iar cei săraci din poporul Său se vor adăposti în el»“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Ce li se va răspunde emisarilor acelui popor? «Iahve a făcut Sionul; iar cei defavorizați din poporul Său vor găsi refugiu în el!»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 „Dar ce răspuns va da celor Care trimiși sunt, de popor?” „Că Domnul a întemeiat Sionul și în el a dat Un loc, unde – adăpostiți – Vor fi toți cei nenorociți Din mijlocul poporului, Popor cari este-al Domnului.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Ce se va răspunde mesagerilor neamului? Căci Domnul a întemeiat Siónul și nevoiașii lui își vor găsi refugiul în el. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Și ce va răspunde trimișilor poporului? Că Domnul a întemeiat Sionul și că cei nenorociți din poporul Lui găsesc un loc de adăpost acolo.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193132 Și ce se va răspunde solilor neamului? Că Domnul a întemeiat Sionul și săracii poporului său își vor pune încrederea în el. Onani mutuwo |