Isaia 14:11 - Noua Traducere Românească11 Splendoarea ta este coborâtă în Locuința Morților, împreună cu sunetul harfelor tale. Larvele îți sunt așternut, iar viermii îți sunt învelitoare. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Faima ta este coborâtă în locuința morților împreună cu sunetul harpelor tale. Larvele îți sunt patul pe care vei sta; și te vei înveli cu viermi. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 În locuința morților, Tu vei avea, însoțitor, Nemărginita-ți strălucire Ce-mpodobea a ta mărire Și sunetul de alăute, Căci – așternuturi – ai făcute Din strat de viermi doar. Năpădit Vei fi de ei și-acoperit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 A coborât în Șeól măreția ta, sunetul alăutei tale; larvele zac sub tine și viermii sunt acoperământul tău. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Strălucirea ta s-a coborât și ea în Locuința morților, cu sunetul alăutelor tale; așternut de viermi vei avea și viermii te vor acoperi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Fala ta s‐a coborât în Șeol și sunetul harpelor tale. Molia este așternută sub tine și viermii te acopăr. Onani mutuwo |