Isaia 10:17 - Noua Traducere Românească17 Lumina lui Israel va deveni un foc, iar Sfântul său, o flacără. Într-o singură zi ea va arde și va distruge toți spinii și mărăcinii lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Lumina lui Israel va deveni un foc; iar Sfântul lui va fi o flacără. Într-o singură zi, ea va arde și va consuma toți spinii și toți mărăcinii lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Apoi, Lumina cea pe care Neamul lui Israel o are, Se va preface într-un foc. Sfântul lui Israel, pe loc, În flacără mistuitoare Se va preface, lovind tare – Doar într-o zi – toți ai lui spini Și tufele de mărăcini. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Lumina lui Israél va deveni foc și Sfântul lui, o flacără care va arde și va mistui spinii și mărăcinii lui într-o singură zi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Lumina lui Israel se va preface în foc și Sfântul lui, într-o flacără care va mistui și va arde spinii și mărăcinii lui într-o zi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Și lumina lui Israel va fi un foc și Sfântul său o flacără; și va aprinde și va înghiți spinii săi și scaii săi într‐o singură zi, Onani mutuwo |