Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 8:13 - Noua Traducere Românească

13 Așa sunt căile tuturor celor ce-L uită pe Dumnezeu; așa piere speranța celui lipsit de evlavie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Așa se întâmplă (doar) celor care uită pe Dumnezeu. În mod asemănător dispare speranța celui care nu are atitudine corectă față de El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 La fel, cu cei de pe pământ – Care, de Domnul, au uitat – Se-ntâmplă, cum s-a întâmplat Cu iarba. Cel nelegiuit, De Dumnezeu, e pedepsit. Nădejdea îi e nimicită.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Astfel sunt căile celor care îl uită pe Dumnezeu și speranța celui fățarnic dispare;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Așa se întâmplă tuturor celor ce uită pe Dumnezeu, și nădejdea celui nelegiuit va pieri.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Așa sunt cărările tuturor celor ce uită pe Dumnezeu; și așteptarea celui nelegiuit va fi pierdută.

Onani mutuwo Koperani




Iov 8:13
25 Mawu Ofanana  

Dar ochii celor răi se vor închide. Orice cale de scăpare va fi pierdută pentru ei, iar speranța lor va fi să-și dea ultima suflare“.


Mai mult, aceasta va fi spre eliberarea mea, căci cel lipsit de evlavie nu poate veni înaintea Lui.


Căci mulțimea celor lipsiți de evlavie va ajunge fără copii și focul va devora corturile celor ce acceptă mita.


Este smuls din siguranța cortului său și este târât spre împăratul spaimelor.


veselia celui rău este scurtă și bucuria celui lipsit de evlavie ține pentru o clipă?


Cei lipsiți de evlavie în inimă nutresc sentimente de mânie; ei nu strigă după ajutor când El îi leagă.


Pe când este încă verde și netăiată, se usucă mai repede decât iarba.


Cei răi însă nu sunt așa, ci ei sunt ca pleava spulberată de vânt.


Cel rău, în înfumurarea lui, nu-L caută. Toate gândurile lui sunt: „Nu există Dumnezeu!“.


Cel rău vede aceasta și se mânie, scrâșnește din dinți și leșină; dorința celor răi va rămâne neîmplinită.


Reflectați la aceste lucruri, voi, care-L uitați pe Dumnezeu, ca nu cumva să vă sfâșii și să nu fie nimeni să vă salveze!


Cei răi se întorc în Locuința Morților, toate națiunile care uită de Dumnezeu.


Speranța celor drepți le aduce bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri.


Când moare cel rău, îi piere nădejdea, iar speranța puterii lui este nimicită.


Cei răi sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți rămâne în picioare.


Păcătoșilor le este frică în Sion; cutremurul i-a cuprins pe cei lipsiți de evlavie: «Care dintre noi poate trăi lângă un foc mistuitor? Care dintre noi poate trăi lângă niște flăcări veșnice?».


și să uiți de Domnul, Creatorul tău, Care a întins cerurile și a întemeiat pământul, și să-ți fie frică neîncetat, toată ziua, de furia asupritorului care urmărește să distrugă? Unde este furia asupritorului?


Am zis: „Mi-a pierit puterea și speranța pe care o aveam de la Domnul!“.


El îl va tăia în două și-i va hotărî partea la un loc cu ipocriții. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!


ai grijă să nu cumva să uiți de Domnul, Care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclavilor.


Ai grijă ca nu cumva să-L uiți pe Domnul, Dumnezeul tău, astfel încât să nu mai păzești poruncile, legile și hotărârile pe care ți le dau astăzi.


atunci să nu te mândrești în inima ta și să nu uiți de Domnul, Dumnezeul tău, Care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclavilor.


Dar, dacă vei uita de Domnul, Dumnezeul tău, și vei merge după alți dumnezei, dacă le vei sluji și te vei închina înaintea lor, depun mărturie împotriva voastră astăzi că sigur veți pieri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa