Iov 42:9 - Noua Traducere Românească9 Astfel, temanitul Elifaz, șuhitul Bildad și naamatitul Țofar au făcut ceea ce le-a zis Domnul. Și Domnul a ascultat rugăciunea lui Iov. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Astfel, Elifaz din Teman, Bildad din Șuah și Țofar din Naamat au făcut ce le-a spus Dumnezeu. Și El a acceptat ce a cerut Iov în rugăciunea lui (pentru ei). Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Cei trei, cu sufletele pline De spaimă, grabnic, au fugit, Porunca de-au îndeplinit. Astfel scăpat-a Elifaz Bildad și Țofar, de necaz. Iov, pentru ei, a înălțat Domnului rugi, de i-a iertat Măritu-n bunătatea Lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Elifáz din Temán, Bildád din Șúah și Țofár din Naamáh au mers și au făcut după cum le spusese Dumnezeu Domnul. Și a înălțat Domnul fața lui Iob. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Elifaz din Teman, Bildad din Șuah și Țofar din Naama s-au dus și au făcut cum le spusese Domnul. Și Domnul a ascultat rugăciunea lui Iov. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Și Elifaz Temanitul și Bildad Șuahitul, Țofar Naamatitul, s‐au dus și au făcut cum le zisese Domnul: și Domnul a primit pe Iov. Onani mutuwo |