Iov 41:28 - Noua Traducere Românească28 Săgeata nu-l pune pe fugă, pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Săgeata nu îl poate determina să fugă. Pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava. Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 Săgeata, cât ar fi de tare, Nu-l sperie și nu îl gonește. Degeaba piatra îl lovește, Din praștie când e zvârlită, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Săgeata nu-l pune pe fugă, pietrele din praștie sunt ca pleava pentru el. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193128 Săgeata nu‐l face să fugă; pietrele praștiilor se prefac în pleavă înainte‐i. Onani mutuwo |