Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 41:23 - Noua Traducere Românească

23 Straturile cărnii sale se țin împreună, sunt ca turnate pe el, de neclintit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Straturile cărnii lui stau împreună. Ele se prezintă ca și cum ar fi turnate pe el, imposibil de despărțit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Spaima. Și părțile-i cărnoase Sunt împreună-mperecheate, De neclintit, ca și turnate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Face să clocotească adâncul ca o oală și marea o pune ca unsoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Părțile lui cele cărnoase se țin împreună, ca turnate pe el, neclintite.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Mușchii lui cărnoși sunt lipiți împreună, stau ca turnați pe el, nu se pot clinti.

Onani mutuwo Koperani




Iov 41:23
5 Mawu Ofanana  

Își îndoaie coada tare ca un cedru, iar tendoanele coapselor sale sunt întrețesute.


În forța gâtului îi stă puterea, și înaintea lui sare groaza.


Inima îi este tare ca piatra, tare ca piatra de moară de dedesubt.


„Fiul omului, rostește o cântare de jale despre Faraon, regele Egiptului, și spune-i: «Te consideri un leu printre națiuni, dar ești ca un monstru în mări! Te arunci în râurile tale, tulburi apele cu picioarele și îți murdărești râurile».


Aveau armuri ca niște armuri de fier, iar zgomotul făcut de aripile lor era ca zgomotul unor care trase de mulți cai care aleargă în război.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa