Iov 39:7 - Noua Traducere Românească7 Râde de zarva din cetate; nu aude glasul celui ce mână. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Râde de agitația din oraș. El nu aude vocea celui care conduce pe celelalte animale de tracțiune. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 De zarvele cetăților, El râde. Glas poruncitor, Nicicând el nu a auzit, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 El râde de agitația din cetate, nu aude zgomotul celui care l-ar forța. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 El râde de zarva cetăților și n-aude strigătele stăpânului care-l mână. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 El își râde de vuietul cetății și n‐aude strigarea vizitiului. Onani mutuwo |