Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 39:6 - Noua Traducere Românească

6 I-am dat deșertul să-i fie casă și regiunea sărată să-i fie locuință.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 I-am dat deșertul ca pe o casă a lui; și teritoriul sărat îi este locuință.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 L-am slobozit din legătoare, Căci în pustiu i-am dat sălaș Și pe-un pământ sărac, locaș.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 pentru care am pus lăcașul în Arabáh și locuința, în ținutul sărat?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 I-am dat ca locuință pustiul și pământul sărac ca locaș.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 căruia i‐am dat pustia drept casă și pământul sărat drept locuință?

Onani mutuwo Koperani




Iov 39:6
9 Mawu Ofanana  

Iată, ca măgarii sălbatici în deșert, așa ies aceștia la lucru. Ei caută hrană; în deșert găsesc mâncare pentru ei și pentru copii.


Râde de zarva din cetate; nu aude glasul celui ce mână.


și pământul roditor în pământ sterp, din cauza răutății locuitorilor țării.


Măgarii sălbatici stau pe înălțimi golașe și gâfâie ca șacalii. Li se topesc ochii căci nu este iarbă“.


El este ca un arbust în deșert, care nu vede venind fericirea. El locuiește în locurile arse ale deșertului, într-un pământ sărat, unde nu stă nimeni.


ca o măgăriță sălbatică, obișnuită cu pustiul, care gâfâie în aprinderea poftei ei! Cine o va împiedica să-și satisfacă pofta? Cei ce o doresc nu se obosesc căutând-o, căci o găsesc la vremea împerecherii ei.


Mlaștinile și bălțile însă nu vor fi vindecate, ci vor fi lăsate pentru sare.


Căci ei s-au dus în Asiria; ei sunt un măgar sălbatic care umblă singuratic. Cei din Efraim au angajat iubiți.


În toată țara va fi sulf, sare și cenușă. Nimic nu se va semăna, nimic nu va încolți și nicio plantă nu va crește. Va fi la fel ca la distrugerea Sodomei, Gomorei, Admei și Țeboimului, pe care le-a distrus Domnul în mânia și în furia Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa