Iov 39:29 - Noua Traducere Românească29 De acolo caută prada, ochii lui o văd din depărtări. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201829 De acolo își caută prada. Ochii lui o văd de la mare distanță; Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Din vârf de munte, el privește Să-și vadă prada; să se-ascundă De el, nu poate, căci și-afundă Privirea până-n depărtare, Fără să-i lase vreo scăpare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 De acolo găsește el hrana și ochii lui zăresc până departe. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 De acolo descoperă el prada și își cufundă privirile în depărtare după ea. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193129 De acolo pândește prada; ochii săi o văd de departe. Onani mutuwo |