Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 39:15 - Noua Traducere Românească

15 uitând că piciorul cuiva le poate strivi sau că o vietate de pe câmp le poate călca în picioare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Uită că piciorul cuiva le poate sparge și că un animal sălbatic le poate călca în picioare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Uită că pot să le strivească Și să le calce în picioare A câmpului viețuitoare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ea uită că piciorul le poate strivi și animalul de pe câmp le poate călca în picioare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ea uită că piciorul le poate strivi, că o fiară de câmp le poate călca în picioare.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 și uită că piciorul le poate strivi și că fiarele câmpului le pot călca.

Onani mutuwo Koperani




Iov 39:15
2 Mawu Ofanana  

El își lasă ouăle în pământ și le lasă să se încălzească în nisip,


Se poartă aspru cu puii lui, ca și cum n-ar fi ai lui; nu-i este teamă că eforturile lui pot fi în zadar.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa