Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 37:2 - Noua Traducere Românească

2 Ascultați! Ascultați tunetul glasului Său și bubuitul care iese din gura Sa!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ascultă! Auzi tunetul vocii Lui și bubuitul care iese din gura Sa!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să ascultăm toți, dragii mei, Smeriți, glasul tunetului Și bubuitul gurii Lui!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ascultați vuietul glasului său și murmurul care iese din gura lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ascultați, ascultați trăsnetul tunetului Său, bubuitul care iese din gura Lui!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Ascultați vuietul glasului său și bubuitul ce iese din gura lui!

Onani mutuwo Koperani




Iov 37:2
13 Mawu Ofanana  

Domnul a tunat din ceruri, Cel Preaînalt Și-a făcut auzit glasul.


când a stabilit o hotărâre pentru ploaie și o cărare pentru lumina trăsnetelor,


Cine poate înțelege ruperea de nori, zgomotele cortului Său?


Tunetul Său Îi vestește sosirea, iar furtuna anunță mânia Sa aprinsă.


În fața acestor lucruri, inima îmi tremură și saltă din locul ei.


Apoi se aude vuietul glasului Său; El tună cu glasul Său măreț. Când I se aude glasul, El nu oprește fulgerele.


Vocea lui Dumnezeu tună într-un mod minunat; El face fapte mărețe, iar noi nu cunoaștem totul.


Domnul i-a răspuns lui Iov din mijlocul furtunii, zicând:


Ai tu un braț ca al lui Dumnezeu și poate tuna glasul tău ca al Lui?


dar la mustrarea Ta au fugit, la bubuitul tunetului Tău au luat-o la fugă,


La auzirea glasului Lui, urlă apele din ceruri. El înalță norii de la marginile pământului, trimite fulgerele și ploaia și scoate vântul din cămările Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa