Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 27:21 - Noua Traducere Românească

21 Vântul de est îl ia și îl duce; îl smulge din locul său ca o furtună.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Va veni vântul de la Est care îl va lua și îl va duce. El îl dezrădăcinează din locul în care fusese – ca o furtună.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 De vântul răsăritului E smuls din locuința lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Îl ia [vântul] din Răsărit și se duce, îl smulge de la locul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Vântul de răsărit îl ia și se duce; îl smulge cu putere din locuința lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Îl ridică vântul de răsărit și pleacă și‐l mătură din locul său.

Onani mutuwo Koperani




Iov 27:21
14 Mawu Ofanana  

Este tras de la lumină în întuneric și este alungat din lume.


Va fugi ca un vis, nu va mai putea fi găsit, va pieri ca o vedenie de noapte.


Sunt ei ca paiul luat de vânt și ca pleava spulberată de vijelie?


Tu mă ridici, mă faci să călăresc pe vânt și mă arunci în furia furtunii.


Nu se va mai întoarce la casa lui și nu-și va mai cunoaște locul.


din cauza mâniei și a urgiei Tale, căci Tu m-ai ridicat și m-ai aruncat.


Peste cei răi va face să plouă cu cărbuni, foc și sulf; o căldură arzătoare este paharul de care au parte.


Înainte ca oalele voastre să simtă focul de spini, verzi sau uscați, El îl va spulbera pe cel rău!


Așa să-i urmărești cu furtuna Ta și să-i îngrozești cu vijelia Ta!


Ca vântul din est, așa îi voi împrăștia dinaintea dușmanului. În ziua necazului lor le voi arăta spatele, nu fața“.


oricât de roditor va fi el printre frații săi. Vântul de est va veni, o suflare a Domnului se va stârni din deșert. Acesta îi va usca izvorul și îi va seca fântâna. Vistieria îi va fi jefuită de toate lucrurile prețioase.


S-a revărsat ploaia, au venit râurile, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea și ea s-a prăbușit, iar prăbușirea i-a fost mare“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa