Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 27:12 - Noua Traducere Românească

12 Iată, voi înșivă ați văzut cu toții aceasta. Prin urmare, de ce continuați să rostiți cuvinte deșarte?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Voi personal ați văzut toate aceste lucruri. Atunci de ce ați venit la mine cu toate aceste vorbe fără sens?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Deci dacă știți toate aceste, Atunci de ce vorbiți prostește?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Iată, voi toți ați văzut! De ce flecăriți deșertăciune?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dar voi le cunoașteți și sunteți de același gând; pentru ce dar vorbiți așa de prostește?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Iată, toți ați văzut; de ce deci ați ajuns cu totul deșerți?

Onani mutuwo Koperani




Iov 27:12
12 Mawu Ofanana  

Oare vor avea sfârșit aceste vorbe în vânt? Sau ce îți dă imbold când răspunzi?


Nu sunt batjocoritori în jurul meu? Ochii mei trebuie să privească la răzvrătirea lor.


Lăsați-mă să vorbesc, iar atunci când voi termina, vă puteți bate joc.


Vă voi învăța despre puterea lui Dumnezeu. Nu voi ascunde ceea ce este alături de Cel Atotputernic.


Aceasta este partea omului nelegiuit de la Dumnezeu și moștenirea celor groaznici de la Cel Atotputernic.


Există o deșertăciune care are loc pe pământ, și anume: sunt oameni drepți peste care vine ceea ce merită cei răi și sunt oameni nedrepți peste care vine ceea ce merită cei drepți. Prin urmare, mi-am zis că și aceasta este o deșertăciune.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa