Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 24:16 - Noua Traducere Românească

16 Ei sparg case pe întuneric, iar în timpul zilei stau închiși. Ei nu cunosc lumina.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Asemenea oameni, noaptea sparg case, iar în timpul zilei stau închiși. Ei nu cunosc lumina.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Cu toții, noaptea, case sparg – Căci noaptea se simt la loc larg – Însă când zorii au să vină, Se-ascund, pentru că de lumină

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Sparg noaptea casele și ziua se închid în ele, nu vor să știe de lumină.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Noaptea sparg casele, ziua stau închiși; se tem de lumină.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Pe întuneric sparg casele; ziua se închid înăuntru; nu cunosc lumina;

Onani mutuwo Koperani




Iov 24:16
9 Mawu Ofanana  

Sunt alții care se răzvrătesc împotriva luminii, care nu cunosc căile ei și nu rămân pe cărările ei.


În amurg, prințul lor își va pune pe umăr bagajul ca să plece. El va face o gaură în zid ca să iasă, apoi își va acoperi fața, ca să nu vadă pământul.


Să știți lucrul acesta: dacă stăpânul casei ar ști în ce strajă din noapte vine hoțul, ar veghea și n-ar lăsa să i se spargă casa.


Nu vă adunați comori pe pământ, unde le distrug moliile și rugina și unde le sapă și le fură hoții,


Căci oricine face fapte rele urăște Lumina și nu vine la Lumină, ca să nu i se dea în vileag faptele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa