Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 23:9 - Noua Traducere Românească

9 Când El lucrează în nord, nu-L zăresc; când Se întoarce spre sud, nu-L pot vedea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Când El lucrează în Nord, nu pot să Îl văd; iar când se întoarce spre Sud, nu Îl pot observa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 De-n miazănoapte are treabă, Nu-L pot vedea. Dacă în grabă, În miazăzi se va ascunde, Până la El nu pot pătrunde.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Fac la stânga, și nu-l găsesc; o iau la dreapta, și nu-l văd.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 dacă are treabă la miazănoapte, nu-L pot vedea; dacă Se ascunde la miazăzi, nu-L pot descoperi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 la stânga, când lucrează, dar nu‐l văd; se ascunde la dreapta și nu‐l descopăr.

Onani mutuwo Koperani




Iov 23:9
9 Mawu Ofanana  

Iată, totuși, ce ai ascuns în inima Ta și ce știu că aveai de gând:


Dar El știe calea pe care o urmez; când mă va încerca, voi ieși ca aurul.


Iată, merg spre est, dar El nu este acolo; merg spre vest, dar nu-L observ.


Când tace, cine-L poate condamna? Când Își ascunde fața, cine-L poate vedea? La fel Se poartă fie cu o națiune, fie cu un om,


Deși zici că nu-L vezi, cauza ta este înaintea Lui. Să-L aștepți,


Iată, El trece pe lângă mine și nu-L pot vedea, trece și nu-mi dau seama.


Doamne, până când? Vei sta ascuns pentru totdeauna? Până când va mai arde mânia Ta ca un foc?


Cu adevărat, Tu ești un Dumnezeu Care Se ascunde. O, Dumnezeu al lui Israel, Mântuitorule!


Îmi voi pune speranța în Domnul, Care Își ascunde fața de Casa lui Iacov. Îmi voi pune încrederea în El.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa