Iov 21:24 - Noua Traducere Românească24 cu trupul plin de grăsime și cu măduva mustind în oasele lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201824 El ajunsese plin de grăsime; și măduva îi era foarte abundentă în oase. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Având coapsele încărcate De pătura grăsimilor, Iar măduva oaselor lor Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Membrele sale sunt pline de lapte și măduva oaselor este proaspătă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 cu coapsele încărcate de grăsime și măduva oaselor plină de suc. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193124 țâțele sale sunt pline de lapte și măduva oaselor sale este udată. Onani mutuwo |