Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 2:8 - Noua Traducere Românească

8 Iov a luat un ciob de lut cu care să se scarpine și s-a așezat în cenușă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iov a luat un ciob de argilă arsă, se scărpina cu el și stătea în cenușă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Un ciob de sticlă a luat Sărmanul Iov, de-a scărpinat Piele-ai spuzită de puroi Și în cenușă-a stat apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 [Iob] a luat un ciob ca să se scarpine cu el și stătea pe cenușă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Și Iov a luat un ciob să se scarpine și a șezut pe cenușă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și el a luat un ciob să se scarpine cu el și a șezut în cenușă.

Onani mutuwo Koperani




Iov 2:8
14 Mawu Ofanana  

Tamar și-a presărat cenușă pe cap, și-a sfâșiat tunica decorată pe care o purta, și-a pus mâinile pe cap și a plecat țipând.


Când Mardoheu a aflat tot ce s-a întâmplat, și-a sfâșiat hainele, s-a acoperit cu o pânză de sac și cu cenușă, a ieșit în mijlocul cetății și a jelit cu strigăte mari și sfâșietoare.


În fiecare provincie, în fiecare loc unde ajungea decretul cu hotărârea împăratului, era bocet mare printre iudei. Era post, plânset și jale și mulți se culcau acoperiți cu o pânză de sac și cu cenușă.


Atunci soția lui i-a zis: ‒ Încă rămâi neclintit în integritatea ta? Blestemă-L pe Dumnezeu și mori!


De aceea mă disprețuiesc și mă pocăiesc în țărână și cenușă“.


Rănile mele duhnesc, putrezesc, din cauza nebuniei mele.


Coapsele-mi sunt pline de arsuri, nu mai este nimic sănătos în trupul meu.


să-i întăresc pe cei ce bocesc în Sion – să le dau coroană în loc de cenușă, uleiul bucuriei în locul bocetului, mantaua laudei în locul duhului mâhnit. Vor fi numiți «Stejari ai dreptății», «O plantație a Domnului», ca să-I arate gloria.


Fiica poporului meu, acoperă-te cu o pânză de sac și rostogolește-te în cenușă. Plângi amarnic, ca după singurul tău fiu, căci pe neașteptate va veni pustiitorul peste noi.


Vor striga cu glas tare din cauza ta și vor scoate țipete amarnice. Își vor arunca cu țărână pe cap și se vor tăvăli în cenușă.


Când această veste a ajuns la regele din Ninive, acesta s-a ridicat de pe tronul său, și-a dat jos mantia de pe el, s-a acoperit cu o pânză de sac și s-a așezat în cenușă.


„Vai de tine, Horazine! Vai de tine, Betsaido! Căci, dacă ar fi fost făcute în Tyr și Sidon minunile care au fost făcute în voi, de multă vreme s-ar fi pocăit, acoperindu-se cu pânză de sac și cu cenușă!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa