Iov 2:4 - Noua Traducere Românească4 Atunci Satan I-a răspuns Domnului, zicând: ‒ Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viața sa. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Atunci Satan I-a răspuns lui Iahve: „Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viața lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Satana-n clipele acele Răspunse: „Piele pentru piele! Omul dă totul, pentru viață, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Satàna i-a răspuns Domnului și a zis: „Piele pentru piele! Tot ce are omul dă pentru viața lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Și Satana a răspuns Domnului: „Piele pentru piele! Omul dă tot ce are pentru viața lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Și Satana a răspuns Domnului și a zis: Piele pentru piele; da, tot ce are omul va da pentru viața sa. Onani mutuwo |
Ei i-au răspuns lui Iosua, zicând: ‒ Slujitorilor tăi li s-a spus deslușit despre ceea ce Domnul, Dumnezeul tău, i-a poruncit slujitorului Său Moise, și anume să vă dea toată țara și să-i nimicească pe toți locuitorii țării dinaintea voastră. Atunci ne-am temut pentru viețile noastre din cauza voastră și de aceea am făcut lucrul acesta.