Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 18:2 - Noua Traducere Românească

2 „Când veți pune capăt acestor cuvinte? Veniți-vă în fire, și apoi vom vorbi!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Când vei înceta să tot vorbești? Îți recomand să îți revii! Și apoi vom putea vorbi și noi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 „Spune-mi dar, când vei înceta, Cu toată vorbăria ta?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Până când veți pune limită cuvintelor? Înțelegeți și apoi vom vorbi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Când vei pune capăt acestor cuvântări? Vino-ți în minți, și apoi vom vorbi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Până când veți vâna vorbe? Luați seama și apoi vom vorbi.

Onani mutuwo Koperani




Iov 18:2
12 Mawu Ofanana  

„Să rămână tot acest potop de cuvinte fără răspuns și toate aceste vorbe multe să fie o dovadă a dreptății?


Atunci Bildad, șuhitul, a răspuns și a zis:


De ce suntem considerați ca niște vite? De ce suntem proști în ochii voștri?


„Ascultați cu atenție cuvintele mele! Aceasta este mângâierea pe care v-o cer.


Acolo, cei răi nu te mai tulbură, și acolo, cei obosiți se odihnesc.


Așadar, Iov, ascultă-mi cuvintele, te rog; fii atent la tot ce-ți voi spune!


„Până când vei mai vorbi aceste lucruri și până când vor fi cuvintele tale ca un vânt măreț?


Cine răspunde fără să fi ascultat face o prostie și își atrage rușinea.


Frații mei preaiubiți, să știți aceste lucruri: orice om să fie grabnic la ascultare, încet la vorbire și încet la mânie;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa