Iov 15:20 - Noua Traducere Românească20 Cel rău se chinuie în durere, în toate zilele vieții sale, iar cel înspăimântător, în numărul de ani păstrați pentru el. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Omul rău se chinuie în durere în toate zilele lui; și este tratat cu duritate în toți anii existenței lui (pe pământ). Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 „Omul cel rău e-nspăimântat; Anii ce-i are de trăit Sunt, pentru cel nelegiuit, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 În toate zilele sale, cel nelegiuit se chinuie și numărul anilor este ascuns pentru cel violent. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Omul cel rău își duce în neliniște toate zilele vieții, toți anii de care are parte cel nelegiuit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Omul rău în toate zilele sale este în dureri de naștere și puțini ani sunt păstrați pentru cel asupritor. Onani mutuwo |