Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 15:18 - Noua Traducere Românească

18 ceea ce au istorisit oamenii înțelepți, care nu au ascuns nimic din ce le-au spus strămoșii lor,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 acelea sunt lucruri pe care le-au povestit oamenii înțelepți. Ei nu au ascuns nimic din tot ce le-au spus părinții lor;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Am să vă spun ce-am constatat; Tot ce-am văzut, ce-au arătat Cei înțelepți – ce au vorbit, Tot ceea ce-au descoperit, Ceea ce din părinți aflară

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Ceea ce au făcut cunoscut înțelepții și nu le-a fost ascuns de către părinții lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 ce au arătat înțelepții, ce au descoperit ei, auzind de la părinții lor,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 ce au spus înțelepții de la părinții lor și n‐au ascuns; —

Onani mutuwo Koperani




Iov 15:18
8 Mawu Ofanana  

Între noi sunt oameni cu părul cărunt, oameni mai bătrâni chiar decât tatăl tău.


Îți voi explica; ascultă-mă și îți voi istorisi ceea ce am văzut,


pentru că doar lor le-a fost dată țara și niciun străin n-a trecut printre ei.


Nu știi că, încă din vechime, de când a fost așezat omul pe pământ,


Întreabă, te rog, generația dinainte și află căutările strămoșilor lor,


Dumnezeule, nu mă părăsi nici chiar atunci când voi fi bătrân și cu părul cărunt. Nu mă părăsi, până voi vesti puterea Ta generației următoare și măreția Ta tuturor celor ce vor veni.


ci cel viu, cel viu Te laudă, așa cum fac și eu azi. Tatăl face cunoscut fiilor săi credincioșia Ta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa