Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 14:22 - Noua Traducere Românească

22 El simte doar durerea trupului său și bocește doar pentru sine“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Simte doar durerea corpului lui; și suferă doar pentru el.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Durerea nu-i simțită-n grup, Ci omul doar în al său trup – Doar pentru sine – o simțește; De-asemenea, singur trăiește Tristeți, prin timpuri adunate, Și-n al său suflet îngropate.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ci simte numai chinul trupului său, jelește pentru suferința sufletului său”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Numai pentru el simte durere în trupul lui, numai pentru el simte întristare în sufletul lui.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Carnea lui suferă numai pentru el însuși și sufletul lui se va jeli numai pentru sine.

Onani mutuwo Koperani




Iov 14:22
8 Mawu Ofanana  

Dacă fiii lui sunt onorați, el nu știe, iar dacă sunt înjosiți, el nu vede.


Atunci Elifaz, temanitul, a răspuns și a zis:


Mi se lipesc oasele de carne; n-am rămas decât cu pielea din jurul dinților mei.


De ce mă urmăriți ca Dumnezeu și nu vă săturați de carnea mea?


Chiar după ce pielea mi-a fost nimicită, în trup fiind, Îl voi vedea pe Dumnezeu.


Cel rău este doborât de răutatea lui, dar cel drept găsește adăpost chiar și în propria moarte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa