Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 13:4 - Noua Traducere Românească

4 Dar voi sunteți unii care împroșcați cu minciuni. Sunteți cu toții niște doctori de nimic.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Voi mă înșelați cu minciuni. Toți pretindeți că sunteți niște doctori (pentru mine); dar nu aveți pregătirea adecvată pentru un asemenea caz (ca al meu)!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Pricina mea. Voi sunteți buni, Numai să făuriți minciuni! Doctori sunteți, dar niciodat’, Pe nimeni nu ați vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Voi sunteți niște făuritori de minciună, niște doctori ai deșertăciunii sunteți voi toți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Căci voi sunteți niște făuritori de minciuni, sunteți cu toții niște doctori de nimic.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dar cu adevărat voi sunteți născocitori de minciuni, toți sunteți doctori nefolositori.

Onani mutuwo Koperani




Iov 13:4
23 Mawu Ofanana  

Atunci i-am trimis următorul răspuns: „Nu sunt adevărate cuvintele pe care le spui. Tu le inventezi din inima ta“.


„Am auzit multe lucruri ca acestea! Sunteți cu toții niște mângâietori jalnici!


Iată, voi înșivă ați văzut cu toții aceasta. Prin urmare, de ce continuați să rostiți cuvinte deșarte?


Frații mei s-au arătat înșelători ca un pârâu, ca torentul pârâurilor care se revarsă,


Sunt rușinați însă pentru că s-au încrezut în ele; ajung acolo doar ca să fie dezamăgiți.


Ca ele sunteți și voi pentru mine: îmi vedeți spaima și vă temeți.


Niște aroganți m-au împroșcat cu minciuni, dar eu păzesc poruncile Tale din toată inima.


Să nu depui mărturie falsă împotriva semenului tău!


Iată, sunt împotriva celor ce profețesc vise mincinoase, zice Domnul. Ei le istorisesc și rătăcesc astfel poporul Meu cu minciunile și cu îndrăzneala lor. Nu Eu i-am trimis și nu Eu le-am poruncit. Ei nu sunt de niciun folos pentru poporul acesta“, zice Domnul.


Nu este nimeni care să-ți apere cauza; nu este niciun medicament pentru rana ta și niciun mijloc de vindecare.


Du-te în Ghilad și adu balsam, fiică, fecioară a Egiptului! Degeaba îți înmulțești leacurile, căci nu este vindecare pentru tine.


Ei leagă în mod ușuratic rana poporului Meu, zicând: «Pace, pace!», când nu este pace.


Nu este niciun balsam vindecător în Ghilad? Nu este niciun doctor acolo? De ce nu este vindecare pentru rana fiicei poporului meu?


Pe cele slăbite nu le-ați întărit, pe cea bolnavă nu ați vindecat-o, pe cea rănită nu ați legat-o, pe cea alungată nu ați adus-o înapoi, iar pe cea pierdută n-ați căutat-o. Dimpotrivă, le-ați condus prin forță și cu asprime.


Când Efraim și-a văzut boala și Iuda – rana, Efraim s-a dus în Asiria și a trimis după împăratul Iareb. Dar el nu poate să vă vindece, și rana nu se va depărta de la voi.


Însă Isus i-a auzit și le-a zis: ‒ Nu cei sănătoși au nevoie de doctor, ci cei bolnavi. Eu n-am venit să-i chem pe cei drepți, ci pe cei păcătoși.


Ea suferise multe din partea multor doctori și cheltuise tot ce avusese fără vreun folos, ba dimpotrivă, se îmbolnăvise mai rău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa