Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 11:12 - Noua Traducere Românească

12 Dar omul nebun va deveni înțelept, când mânzul măgarului sălbatic se va naște om!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dar un om care nu are abilitatea înțelegerii lucrurilor, nu poate obține înțelepciune – așa cum nici măgarul sălbatic nu se poate naște om!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Dar dimpotrivă, omu-ți spun Că are minte de nebun Și-asemenea este născut, Ca mânzul care l-a avut Măgarul cel sălbatic. Eu

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Omul nebun devine inteligent când puiul de măgar va da naștere unui om!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Omul, dimpotrivă, are minte de nebun și s-a născut ca mânzul unui măgar sălbatic!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Dar omul cel deșert va căpăta pricepere când mânzul unui măgar sălbatic se va naște om.

Onani mutuwo Koperani




Iov 11:12
24 Mawu Ofanana  

Ce este omul, ca să poată fi curat, și cel născut din femeie, ca să fie drept?


Apoi i-a zis omului: «Iată, teama de Stăpânul – aceasta este înțelepciune, și depărtarea de rău este pricepere»“.


El îi prinde pe cei înțelepți în viclenia lor, iar planurile celor înșelători sunt zădărnicite.


Oare rage măgarul sălbatic când are iarbă sau mugește boul când are nutreț?


Omul este ca o suflare, iar zilele lui sunt ca umbra care trece.


Tu îl mustri și îl pedepsești pe om pentru nelegiuirea lui, îi distrugi, ca o molie, ce are mai scump. Într-adevăr, orice om este doar o suflare! Selah


Iată, Tu mi-ai dat zile cât un lat de palmă, iar lungimea vieții mele este o nimica toată înaintea Ta. Într-adevăr, orice om care se ține bine este, de fapt, o biată suflare“. Selah


Iată că am fost născut în nelegiuire și în păcat m-a conceput mama mea.


eram fără minte și nu știam nimic, eram ca un animal înaintea Ta.


Omul fără minte nu cunoaște acest lucru și cel nesăbuit nu-l înțelege.


O, deșertăciune a deșertăciunilor! zice oratorul. O, deșertăciune a deșertăciunilor! Totul este deșertăciune!


Îndepărtează orice supărare din inima ta, alungă răul din trupul tău, căci tinerețea și zorile vieții sunt deșarte.


Apoi am zis în inima mea: „În privința fiilor oamenilor, Dumnezeu îi încearcă, pentru ca ei să vadă că sunt precum animalele“.


ca o măgăriță sălbatică, obișnuită cu pustiul, care gâfâie în aprinderea poftei ei! Cine o va împiedica să-și satisfacă pofta? Cei ce o doresc nu se obosesc căutând-o, căci o găsesc la vremea împerecherii ei.


Pretinzând că sunt înțelepți, au înnebunit


Să gândiți frumos unii despre alții. Nu umblați după lucrurile înalte, ci acomodați-vă cu cele smerite. Nu vă considerați singuri înțelepți.


Între aceștia trăiam și noi toți cândva, în poftele firii noastre pământești, făcând voile firii pământești și ale gândurilor noastre, și eram, prin natura noastră, copii ai mâniei, ca și ceilalți.


Ah, om de nimic, vrei deci să înțelegi că, fără fapte, credința este nefolositoare?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa