Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 11:7 - Noua Traducere Românească

7 Iosua împreună cu tot poporul pregătit de război au venit pe neașteptate împotriva lor, lângă apele Meromului și s-au năpustit asupra lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iosua a venit prin surprindere împotriva lor împreună cu întreaga armată, lângă apele Meromului; și i-au atacat rapid.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 La apele Merom apoi – Cu ai săi oameni de război – Pe ne-așteptate a venit Iosua și a năvălit Peste-mpărați și oastea lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Iósue a venit cu tot poporul bun de luptă care era cu el împotriva lor pe neașteptate la apele Meróm și au năvălit asupra lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Iosua cu toți oamenii lui de război au venit pe neașteptate peste ei la apele Merom și s-au năpustit în mijlocul lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Iosua, și tot poporul de război cu el, a venit fără veste asupra lor, lângă apele Merom și au căzut asupra lor.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 11:7
4 Mawu Ofanana  

După ce au mers toată noaptea din Ghilgal spre Ghivon, Iosua a venit împotriva lor pe neașteptate.


Domnul i-a zis lui Iosua: „Nu te teme de ei, căci mâine, pe vremea aceasta, îi voi da pe toți la moarte înaintea lui Israel. Cailor să le tai tendoanele, iar carelor de luptă să le dai foc“.


Domnul i-a dat în mâna lui Israel, care i-a lovit și i-a urmărit până la Sidonul cel Mare, până la Misrefot-Maim și până în Valea Mițpa, în est. I-a lovit până nu a mai rămas niciun supraviețuitor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa