Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 10:17 - Noua Traducere Românească

17 Când i s-a spus lui Iosua că cei cinci regi au fost găsiți ascunși într-o peșteră la Makkeda,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 I s-a spus lui Iosua că cei cinci regi au fost găsiți ascunși într-o peșteră la Macheda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Oameni, la Iosua, s-au dus Și despre acest fapt i-au spus: „Iată că cei cinci împărați Sunt la Macheda-acum aflați. Stau într-o peșteră, în care, Încearcă a-și găsi scăpare.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 I s-a spus lui Iósue: „Au fost găsiți cei cinci regi ascunși într-o peșteră la Machéda”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 S-a spus lucrul acesta lui Iosua, zicând: „Cei cinci împărați se află ascunși într-o peșteră la Macheda.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și s‐a spus lui Iosua, zicând: Cei cinci împărați au fost aflați ascunși în peșteră la Macheda.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 10:17
3 Mawu Ofanana  

Cei cinci regi însă fugiseră și se ascunseseră într-o peșteră la Makkeda.


acesta a zis: „Rostogoliți niște pietre mari la gura peșterii și puneți acolo niște oameni ca să-i păzească!


Pe regele din Ai l-au capturat viu și l-au adus la Iosua.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa