Iona 3:3 - Noua Traducere Românească3 Iona s-a ridicat și s-a dus la Ninive, potrivit Cuvântului Domnului. Ninive era o cetate foarte mare, fiind nevoie de trei zile pentru a o străbate. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Iona a plecat la Ninive conform (poruncii) Cuvântului lui Iahve. Orașul Ninive avea o mărime remarcabilă. El putea fi parcurs (cu pasul) în trei zile. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Și Iona n-a mai stat: s-a dus Pân’ la Ninive, cum i-a spus Cuvântul. Târgul era mare – Trei zile de cutreierare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ióna s-a ridicat și a mers la Niníve, după cuvântul Domnului. Niníve era o cetate foarte mare, cât trei zile de mers. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Și Iona s-a sculat și s-a dus la Ninive, după Cuvântul Domnului. Și Ninive era o cetate foarte mare, cât o călătorie de trei zile. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Iona s‐a sculat și a mers la Ninive după cuvântul Domnului. Și Ninive era o cetate foarte mare, pentru cale de trei zile. Onani mutuwo |