Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iona 2:1 - Noua Traducere Românească

1 Iona s-a rugat Domnului, Dumnezeul său, din pântecul peștelui

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iona s-a rugat lui Dumnezeului lui numit Iahve – din stomacul peștelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 De-acolo, s-a rugat mereu Iona, la Domnul Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul a trimis un pește mare să-l înghită pe Ióna și Ióna a stat în pântecele peștelui trei zile și trei nopți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iona s-a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iona s‐a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui,

Onani mutuwo Koperani




Iona 2:1
12 Mawu Ofanana  

Vei bea apă din pârâu. Le-am poruncit corbilor să-ți asigure hrana acolo“.


Iată, chiar dacă mă va ucide, tot îmi voi pune speranța în El. Da, îmi voi apăra căile în fața Lui.


Cheamă-Mă în ziua necazului; Eu te voi salva, iar tu Mă vei onora!“


Mă va chema, iar Eu îi voi răspunde. Voi fi cu el în necaz, îl voi salva și îl voi onora.


Doamne, ei Te-au căutat când erau în necaz. Când îi disciplinai, ei își revărsau geamătul.


Voi pleca și Mă voi întoarce la Locul Meu, până când își vor recunoaște vina. Ei vor căuta fața Mea; în necazul lor, Mă vor căuta cu ardoare“.


Este vreunul dintre voi în suferință? Să se roage! Este vreunul vesel? Să cânte cântări de laudă!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa