Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioel 3:15 - Noua Traducere Românească

15 Soarele și luna se vor întuneca, iar stelele își vor pierde strălucirea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Soarele și luna se vor întuneca și stelele își vor pierde strălucirea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Iată că soarele, aflat Pe boltă, s-a întunecat. Luna apoi de-asemenea, Întunecată e și ea, Iar stelele cerurilor Pierdut-au strălucirea lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Soarele și luna se întunecă și stelele își pierd strălucirea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Soarele și luna se vor întuneca și stelele își vor trage înapoi lumina.

Onani mutuwo Koperani




Ioel 3:15
10 Mawu Ofanana  

până nu se întunecă soarele și lumina, luna și stelele și până nu se întorc norii după ploaie.


Stelele cerurilor și constelațiile lor nu-și vor mai arăta lumina; soarele va fi întunecat la răsăritul lui, iar luna nu-și va mai trimite lumina.


Când te voi stinge, voi acoperi cerurile și voi întuneca stelele lor. Voi acoperi soarele cu un nor și luna nu-și va mai da lumina.


Pământul se cutremură înaintea lor, cerurile se zguduie, soarele și luna se întunecă, iar stelele își pierd strălucirea.


Soarele se va preface în întuneric, iar luna în sânge, înainte să vină ziua Domnului, cea mare și de temut.


Imediat după necazul acelor zile, „soarele se va întuneca, luna nu-și va mai da lumina, stelele vor cădea din cer și puterile cerurilor vor fi clătinate“.


Dar în zilele acelea, după necazul acela, „soarele se va întuneca, luna nu-și va mai da lumina,


Al patrulea înger a sunat din trâmbiță. Și au fost lovite a treia parte din soare, a treia parte din lună și a treia parte din stele, pentru ca a treia parte din ele să fie întunecată și, astfel, a treia parte din zi și din noapte să nu mai aibă lumină.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa