Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioel 2:5 - Noua Traducere Românească

5 Vin huruind ca niște care și sar peste vârfurile munților; pocnesc ca o flacără de foc care arde pleava. Ei sunt ca un popor puternic, gata de luptă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când se deplasează, sare peste munți, făcând zgomot asemănător deplasării carelor. Produce sunetul flăcării de foc atunci când arde și consumă paiele rămase de la culturile cerealiere. Este ca o mare armată dispusă în poziție de atac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Vin uruind, ca niște cară, Și pârâie precum o pară De foc, pe munți, când întâlnește Miriștea și o mistuiește. Par o oștire întărită Care de luptă-i pregătită.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Ca zgomotul carelor pe vârfurile munților ei sar, ca vuietul flăcării de foc ce mistuie pleava, ca un popor puternic și dispus pentru luptă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Vin huruind ca niște care pe munți și pârâie ca o flacără de foc când mistuie miriștea; par o puternică oștire gata de luptă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 sar ca vuietul de care pe vârfurile munților, ca sunetul flăcării de foc, care mistuie miriștea, ca un popor puternic înșirat de bătaie.

Onani mutuwo Koperani




Ioel 2:5
9 Mawu Ofanana  

Îl faci tu să sară ca o lăcustă și să răspândească groază cu nechezatul lui măreț?


Poporul s-a răspândit prin toată țara Egiptului ca să adune miriște în loc de paie.


Domnul va face să se audă glasul Său măreț și să fie văzut brațul Său coborând să lovească, cu foarte mare mânie și cu flacără de foc nimicitoare, cu rupere de nori, cu furtună și grindină.


De aceea, așa cum flacăra focului arde miriștea și așa cum iarba uscată piere în flăcări, tot așa le va putrezi și lor rădăcina, iar floarea li se va risipi ca țărâna, pentru că au respins Legea Domnului Oștirilor și au disprețuit Cuvântul Sfântului lui Israel.


Ei sunt înarmați cu arcuri și cu lănci, sunt cruzi și fără milă. Ca marea învolburată este vuietul lor, când vin călare pe cai; sunt pregătiți de luptă împotriva ta, fiică a Babilonului!


El Își are în mână furca de treierat; Își va curăța aria și Își va aduna grâul în hambar. Pleava însă o va arde într-un foc care nu se stinge“.


Aveau armuri ca niște armuri de fier, iar zgomotul făcut de aripile lor era ca zgomotul unor care trase de mulți cai care aleargă în război.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa