Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 9:32 - Noua Traducere Românească

32 De când e lumea nu s-a auzit să deschidă cineva ochii unuia care s-a născut orb.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 De când există această lume, nu a fost niciun caz ca acesta, când cineva (a putut) să îl facă să vadă pe un orb din naștere!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Dar de când lumea s-a-ntocmit, Nicicând, nu s-a mai pomenit, Ca cineva să fi deschis, Unui orb, ochii – pare vis! – Născut fără vedere. Eu,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 De când e lumea, nu s-a auzit ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naștere.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Nu s-a auzit niciodată ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naştere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 De când este lumea, nu s-a auzit să fi deschis cineva ochii unui orb din naștere.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 9:32
7 Mawu Ofanana  

Nu știi că, încă din vechime, de când a fost așezat omul pe pământ,


Încă din vechime nimeni n-a auzit, nici n-a pomenit, și niciun ochi n-a văzut un alt Dumnezeu în afară de Tine, Care să lucreze pentru cei ce-L așteaptă.


așa cum a spus prin gura sfinților Săi profeți din vechime,


Alții ziceau: „Cuvintele acestea nu sunt cuvinte de om demonizat. Poate un demon să deschidă ochii orbilor?“.


Știm că Dumnezeu nu-i ascultă pe păcătoși, dar dacă cineva este temător de Dumnezeu și face voia Lui, pe acela îl ascultă.


Dacă Acesta nu era de la Dumnezeu, n-ar fi putut face nimic.


Au avut loc fulgere, sunete și tunete și a fost un mare cutremur, așa de tare, cum, de când este omul pe pământ, n-a mai fost un cutremur așa de mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa