Ioan 9:23 - Noua Traducere Românească23 De aceea au zis părinții lui: „Este în vârstă; întrebați-l pe el!“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Acest fapt explică de ce părinții lui au zis „Este major și poate vorbi singur despre el.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Aste motive i-au silit, Pe acei oameni, de-au vorbit, Iudeilor, în acest fel, Zicând: „Să-l întrebați, pe el.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 De aceea au spus părinții lui: „E destul de mare; întrebați-l pe el!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 De aceea au spus părinţii lui: „E destul de mare, întrebaţi-l pe el.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 De aceea au zis părinții lui: „Este în vârstă, întrebați-l pe el.” Onani mutuwo |