Ioan 9:17 - Noua Traducere Românească17 L-au întrebat din nou pe orb: ‒ Tu ce zici despre El, pentru că ție ți-a deschis ochii? El le-a răspuns: ‒ Este un profet. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201817 L-au întrebat din nou pe orb: „Tu ce zici despre El referitor la faptul că ți-a dat vederea?” El le-a răspuns: „Este un profet!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Iarăș’, pe orb, l-au întrebat: „De Cel care te-a vindecat – Cel care ochii ți-a deschis – Tu ce crezi?” „E proroc” – le-a zis Orbul – „căci bine m-a făcut.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Deci i-au zis iarăși orbului: „Tu ce spui despre el, de vreme ce ți-a deschis ochii?”. El a răspuns: „Este un profet”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200917 I-au zis iarăşi orbului: „Tu ce spui despre El, că ţi-a deschis ochii?” Iar el a zis: „Este un profet.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Iarăși au întrebat pe orb: „Tu ce zici despre El în privința faptului că ți-a deschis ochii?” „Este un proroc”, le-a răspuns el. Onani mutuwo |