Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 8:30 - Noua Traducere Românească

30 În timp ce spunea aceste lucruri, mulți au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 În timp ce vorbea Isus astfel, mulți au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Pe când vorbea Iisus astfel, Mulți, din norod, crezură-n El.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Spunând acestea, mulți au crezut în el.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Când a spus acestea, mulţi au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Pe când vorbea Isus astfel, mulți au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 8:30
5 Mawu Ofanana  

Și mulți au crezut în El acolo.


Atunci, mulți dintre iudeii care veniseră la Maria și văzuseră ce a făcut Isus, au crezut în El.


Pe când era în Ierusalim, în timpul Sărbătorii Paștelui, mulți au crezut în Numele Lui, văzând semnele pe care le făcea.


Când au văzut oamenii acest semn pe care l-a făcut El, au zis: „Într-adevăr, Acesta este Profetul Care urma să vină în lume!“.


Însă mulți din mulțime au crezut în El și ziceau: ‒ Când va veni Cristosul, va face El mai multe semne decât a făcut Acesta?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa