Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:8 - Noua Traducere Românească

8 Duceți-vă voi la sărbătoare. Eu încă nu Mă duc la sărbătoarea aceasta, pentru că nu Mi s-a împlinit încă vremea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mergeți voi la sărbătoare. Eu încă nu voi participa la ea, pentru că timpul Meu nu a venit.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Deci voi, la praznic, vă urcați! Pe Mine, nu Mă așteptați, Căci timpul Meu, nu a sosit, Iar vremea nu Mi s-a-mplinit.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mergeți voi la sărbătoare; eu nu urc la sărbătoarea aceasta, pentru că timpul meu nu s-a împlinit încă!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Mergeţi voi la sărbătoare! Eu nu merg la sărbătoarea aceasta, fiindcă vremea Mea nu s-a împlinit încă.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Suiți-vă voi la praznicul acesta; Eu încă nu Mă sui la praznicul acesta, fiindcă nu Mi s-a împlinit încă vremea.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:8
9 Mawu Ofanana  

El a răspuns: ‒ Duceți-vă în cetate la un anumit om și spuneți-i: „Învățătorul zice: «Vremea Mea este aproape. Voi sărbători Paștele la tine, împreună cu ucenicii Mei»“.


Isus i-a răspuns: ‒ Femeie, de ce Mă implici pe Mine în lucrul acesta? Nu Mi-a sosit încă ceasul!


Ei încercau să-L aresteze, dar nimeni n-a pus mâna pe El, căci încă nu-I sosise ceasul.


Atunci Isus le-a zis: ‒ Vremea Mea n-a sosit încă, dar pentru voi vremea este întotdeauna potrivită!


Și zicând aceste lucruri, a rămas în Galileea.


Aceste cuvinte le-a spus în vistierie, în timp ce îi învăța pe oameni în Templu, dar nu L-a arestat nimeni, pentru că încă nu-I sosise ceasul.


În timp ce spunea aceste lucruri, mulți au crezut în El.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa