Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:50 - Noua Traducere Românească

50 Nicodim, cel care venise la Isus mai înainte și care era unul dintre ei, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Nicodim, cel care venise noaptea la Isus și care era unul dintre ei, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

50 Dar, Nicodim – cel ce s-a dus, Noaptea, să-L vadă pe Iisus, Și-acum era-ntre Farisei – Zise, îndată, către ei:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 Nicodím, unul dintre ei, cel care venise mai înainte la el, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

50 Nicodim, unul dintre ei, cel care venise la Iisus mai înainte, le-a spus:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

50 Nicodim, cel care venise la Isus noaptea și care era unul din ei, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:50
4 Mawu Ofanana  

Cine se va ridica pentru mine împotriva răufăcătorilor? Cine mă va sprijini împotriva celor ce comit nelegiuiri?


A venit și Nicodim, cel care, la început, se dusese la Isus noaptea, și a adus un amestec de aproape o sută de litre de smirnă și aloe.


Însă mulțimea aceasta, care nu cunoaște Legea, este blestemată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa