Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:46 - Noua Traducere Românească

46 Gărzile au răspuns: ‒ Niciodată n-a vorbit vreun om astfel!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Gărzile au răspuns: „Niciodată nu a vorbit vreun om ca Acesta!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 Pe Acel om?!” Aprozi-au spus: „Pe nimeni n-am mai auzit, Vreodat’, ca El, să fi vorbit. Astfel de om, n-am mai văzut.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Gărzile au răspuns: „Nimeni n-a vorbit vreodată ca omul acesta!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 Gărzile au răspuns: „Niciodată nu a vorbit vreun om aşa ca El.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Aprozii au răspuns: „Niciodată n-a vorbit vreun om ca omul acesta.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:46
5 Mawu Ofanana  

Toți Îl vorbeau de bine, erau uimiți de cuvintele pline de har care ieșeau din gura Lui și se întrebau: ‒ Oare nu este Acesta fiul lui Iosif?


Ei erau uimiți de învățătura Lui, deoarece cuvântul Lui avea autoritate.


Și iată că vorbește deschis, iar ei nu-I zic nimic! Nu cumva conducătorii au ajuns să cunoască într-adevăr că El este Cristosul?


Când fariseii au auzit mulțimea murmurând aceste lucruri despre El, conducătorii preoților și fariseii au trimis niște gărzi să-L aresteze.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa